星期六, 7月 11, 2009

Again- Yui


這幾天都是聽著這首歌, 鋼之煉金術師的主題曲, 動畫沒有再追了, 反而就是沉迷這首歌。

我一直都是Yui的歌迷, 我對一個聲嘶力竭又可愛的女孩的抵抗力是零XD。即使聽不懂日文, 也感到她的energy.

「當考慮著要如何打開那扇門

無法退出的故事已經開始了」

Can't agree more. 真難相信歌詞是出自二十歲都未夠的小妮子手上

AGAIN

作詞:YUI
作曲:YUI
主唱:YUI

為了夢想而繼續追逐
窄而彎曲的道路 令人跌跌撞撞

並不是想要回到過去 而是想要
找尋那片遺失的天空
想要追尋真理
別再因為作出了犧牲 而露出悲傷的表情

罪的終結不是淚
而是要一直背負痛苦
在看不見出口的感情迷失方向
是在等著誰嗎?
正如空白筆記裡所記載的
我好想要更坦白地說出口啊
我想逃避的 難道是現實嗎?

爲了實現夢想 即使活者
也像置身於被遺忘的夜晚中
誰能忍受平庸一生
我已沒有退路
面對要消失的感情
人生還很漫長的吧? (I'm on the way)
只懂得懷念
是無法面對痛楚的

一定要道歉的 啊 對不起
說出口並不容易 真的很困擾

背負了過去的一切 也會沉擔以後的一切
就算是常理也可以違背
明明知道 偷偷的閉上雙眼
不想看的事物 就會看不見

對於那些無謂的流言
你要選擇聆聽,還是製造呢?
才見兩次面就算朋友嗎?別騙自己了
好像從心的深處感受到的失望一樣
全身都像被燃燒起來一樣
正在期待者
是叫做現實的東西嗎?

為了什麼而生存著
想要大聲呼喊 能夠被聽見嗎?
誰能忍受平庸一生
我已沒有退路
為了想要感謝善良的你
所以想要變強
為了能夠前進
無論敵人 朋友都會勇敢面對

當考慮著要如何打開那扇門
無法退出的故事已經開始了
醒醒吧 醒醒吧

要將這種思念消去
還需要很長的時間吧
因為想把沒做完的事情重新開始
再一次前進吧

為了什麼而生存著
想要大聲呼喊 但能被聽到嗎?
不想和別人一樣
...但已沒有退路
無論何時也很感謝你那份溫柔
所以我想變得堅強 (I'm on the way)
實在令人懷念
要碰上這種痛楚也無任歡迎

2 則留言:

方潤 說...

請問這個版本是哪裡來的﹖

半空的書架 說...

@fongyun 先說句對不起,有部份是是抄自你的版本, 沒有預先通知... 我是混合了四個不同版本,左拚右湊cut & paste得來的。由於不懂日文,所以只是照著我認為說得通的意思去組合。